关灯
护眼
字体:
《秋婓》万字诗秋婓注释三
上一章 目录 下一章

泣斑竹兮爱天真,慕云雨兮忧拳拳。

斑竹,一种茎上有紫褐色斑点的竹子,也叫湘妃竹。天真:单纯、朴实、直率、不复杂!云雨:男女欢会。拳拳:诚恳、深切的样子。

一,正思索忘步之际,忽然抬头,看到那节节千滴泪,郁郁潇湘竹。自然又想起娥皇与女英为舜帝殉情的故事来。不禁感慨此情可贵,此爱天真!继而追慕起当年宋玉以楚怀王与神女欢会的故事,来暗中劝谏楚襄王勤政爱民。那份拳拳之心让人钦佩!二,爱天真。用这天真来反讽那些所谓的门当户对、勾心斗角!三,慕云雨。仰慕那些为了江山社稷、和平安定等不惜以身侍虎的女子,如西施、貂蝉、昭君。这真乃女国士也!反之“美人自殄,以致性色贱殄。”何其惜哉!亦有对“男儿何不带吴钩”讽刺!

欠戫偲兮狷难移,妄上觉兮何以谏?

戫(yù):有文采或迅疾的样子。偲(cāi):多才,有很强的才能。戫偲:一,有文采、多才。二,急才。此处点明略有小才,而且没有急才。狷(juàn):心胸狭隘,器量狭小。狷介,孤高。有一种很多人无法理解的小气,其实他叫做高傲。

虽然思慕,可是我的心志、品德、才华不如屈子、宋玉,而且孤高不逊的性格又难以改变。自己一身的毛病,言行有垢,纵使我有比一般人略高的觉悟与见识,又凭什么来劝谏这世人呢?转念一想,纵然欠缺修养,但只要无怨无悔的说出自己的好的思想,这跟有没有人聆听或是接受,又有什么关系?如恶人握珠。难道其珠亦恶不成?有好的东西,如果因为这个人而置之不理、弃善不用,这跟买椟还珠又有什么区别?另外,为什么会有那么多的文艺作品在作者生前得不到重视,往往死后才光芒耀眼!真得是没有人慧眼识珠吗?非也,因为当世有障,后世无妨啊!总之,合则两利,喜则两欣。此处点出自身不足,呼应结尾,宁愿纬繣持本性,何为虚礼失真心?

步趢趗兮意阑珊,惊魂骇兮临江仙。

趢趗(lùcù):走走停停,磕磕绊绊。阑珊:一,衰减;消沉。二,残,将尽。三,窘困,艰难。

一,一路上走走停停,思绪也跟着纷纭不定。蹒跚至此,颇有些意兴阑珊。忽然抬头,只觉惊心动魄。只因信目远见,在那岧岧崖畔,有一位遗世而独立的白衣仙子正临江眺望!二,意阑珊。点明困窘的前半生,磕磕绊绊的走来,意气终将衰减、消散。而意气消怠时,所守皆糟粕。故而有看透明悟的消沉,亦有迷惘眷恋的不舍。如是世外清净难得还是人间温情可贵;是精彩绚烂还是淡泊平安?该如何选择;又能如何选择?因为各自天生的资本、天赋很多时候就是已经做好了选择。那就是所谓天命吧!不管如何选择,但只无悔!人心、人性、人世,皆矛盾,人生不过是在矛盾中求存、求安、求衡、求乐罢了。既选择,那么就一面奉天承运;一面战天斗地。此处此理,呼应结尾,暗示人活于世,应该坚强,不轻易放弃。必不如意,尽皆可宽。就怕人多心自误!

衣翯翯兮珠光泄,雪蒀蒀兮袂翩翩。

翯翯(hèhè):羽毛洁白而润泽的样子。蒀蒀(yūnyūn):烟雾缭绕的样子。

那洁白的衣袂如同天光照耀,又如同珠玉含光。如烟似雪,随风飘摇。

若若鬒兮心亭亭,繇繇翥兮身曼曼。

若若:长而下垂的样子。鬒(zhěn):(须发)又黑又密。亭亭:一,高耸貌。二,直立貌;独立貌。三,遥远貌;长久貌。四,高洁貌。五,明亮美好貌。繇繇(yōuyōu):闲适自得得样子。翥(zhù):振翼而上,高飞。曼曼:柔美的样子。

一,独自站在那远方高处,青丝扰扰如云、袅袅飞扬的神女啊,是多么的美好!虽然遥不可及;但是想来必定的懿仪高洁。让人内心也跟着一片清明澄澈。就这样远远的、痴痴的凝望,那风姿绰约、风流写意的神女,仿佛随时都会驭霞腾云而去。二。心亭亭。此处用诗人今生的卑微来反称其前世的冷冽。三,繇繇翥。繇繇,看似悠闲。那只是人用观感所认识到的表面。一来继续说明人的感官未必可信,事实往往不想是你听你看你想的那样;二来用繇繇来反称秋婓内心的骄傲与煎熬!

崖峣岧兮风飑飑,萌悸动兮反辿辿。

峣岧(yáotiáo):一,高峻之意。二,谐音,窈窕。飑(biāobiāo):风大而急。飑飑:风大而急的样子。这里说明一下。飑飑,按照约定俗成的解释是众多或是自空中堕下貌。但从这个字的基本意思来看,看似一点关系都没有。显然这是引申意。风吹花落,自然纷乱众多。但显然未能字词尽用。为了不破坏传统关联或者说是古之文脉,像这种情况,个人认为最好的办法是一面保留原有的意思;一面根据其基本意思和文章语境,做出重新定义。悸动:因心慌而心跳得厉害,有激动不安的意思。亦可比喻紧张忐忑的内心活动。辿(chān):徐缓(步伐)。辿辿:放缓脚步、徐步走的样子。

一,望着站在那高峻崖畔的窈窕身影,仿佛心有扶摇,掀天浪涛。真是心焦的恨不得化作弗弗狂飙;再有一阵戕风,把我吹到神女的身边、吹进佳人的视角。然而虽然悸动心奥;但或因卑微,或由高傲,却不由自主的放缓了步调。二,崖峣岧兮风飑飑,内含窈窕风飑飑,骄傲羽翛翛。窈窕淑女,君子好逑。心急想要靠近,却往往骄矜无动。另外说明一下,这篇文章百分之七八十以上,除去开头(某个字)和兮字,其实就是现成的五言。虽不是格律;但却更清爽些。三,萌悸动。是因为有偶然瞥见缥缈神女的激动;也有害怕此遇如梦的忐忑;还有浮光掠影,难以把握的心焦。

目眽眽兮山水隔,雨濛濛兮风光谢。

眽眽(mòmò):凝视的样子。濛濛:一,迷茫貌。二,纷杂貌。三,浓盛貌。

一,我痴痴的凝眸,您脉脉的远眺。虽未相识,但仿佛就是知道。您与他之间千山万水的迢遥;正如横亘在您与我之间天涯海角的广袤。虽然无法阻止您的思念;但也无法阻挡我的热烈!不怕他离你更近,只怕您离我更远!在那千山万水之间,有细雨微廉;有沱若滂霈;有阴云僾然;有风光凋谢。它可迷离了您的心;但却无法蒙蔽我看您的眼。二,风光谢。还有以下几层意思:a,方秋雨淅沥,风光凋谢。那是因为您忧伤的眼!b,霏霏秋雨啊,也抵不过神女的深情与倔强,云收雨霁,风光无限。让您离得更近,看得更远!c,我脉脉的凝望,原本的心花怒放,多么像是此刻艳丽的风光。当我想要以此来赞美您时候,莫名在心中,又下起了霪霪冰雨。此处通过外景与内心的对称、反转,来写诗人心中的酸涩、苦楚与落差。d,悯苶苶、风光谢、风雨敛、怜泥泞!这些句子相呼应,雨遇晴敛,花映光鲜。这些过分依赖外人外物而一时光鲜的人物,必难长久。而一时风光,往往半身落魄。如此也就罢了,风雨敛的另外一层含义就是岂会就这样平息?因为人一旦从高处跌落下来,必定落井下石者众。另外多有怜春惜花之意,少有伤春葬花之人。人之所意,如清白,看似重要,实则临实甚微。

佩玎玲兮春水谣,黯相思兮美人笑。

飂飂清风吹来,隐隐约约能听到神女身上的佩玉玎玲锵琅。那清脆悦耳的声响,如同一泓涓涓春水,划破时空,在悲戚如暮,萧瑟如秋的心田欢快的流淌。正为眩眩相思黯然魂销的神女,忽然回过头来,如幽兰轻绽般,展颜一笑。那一刻仿佛万籁静寂,时间静止。只为一人耳!

喜蹜蹜兮若有失,焦回回兮忘语嫣。

蹜蹜(sùsù):形容小步快走的样子。回回:一,纷乱烦扰的样子。有时也指曲折迂回的样子。二,光明。三,每次。嫣:一,笑的样子。二,美好的样子。三,引申为美丽的容颜。

一,欣喜的先是一阵小步快走,方才意识到似乎遗漏、疏忽了什么?着急的有些纷乱,纷乱的更加焦急。急的一时忘记了到底想要说什么了?每每回忆思索,一时就是乙乙难出。而那犹如刻骨铭心般炫目之容颜、动人之妍然,却随着时间的流逝,开始渐渐漶漫。让人羞愧不堪!任人平时如何捷捷颖脱,总会有颤颤心悸、佁佁可笑的时候!原来心懵口拙,只是想说“您真美!”二,正如漫漫人生路,心焦道难行。不要只顾着喜悦或者埋头向前行,而忽略了初衷、忘记了对身边人的珍重。目之所见,未必汝之所求;心之所忽,方成汝之所痛!不要得意忘形,更不要到头来,一场空!

迟瞀瞀兮羞以对,炽懩懩兮寤而侃。

瞀瞀(màomào):垂目不敢正视的样子。懩懩(yǎngyǎng):跃跃欲试的样子。寤侃(wùkǎn):寤言,为相会而对语。寤侃,则为相会侃侃而谈。

一,羞愧俯首,迟迟没有勇气抬头与之对视。心里却跃跃欲试,炽热的恨不得能够立即与之会晤相谈!二,用这份从容不迫来反称现实的谦卑。


上一章 目录 下一章

随机推荐