关灯
护眼
字体:
《森勿语梦》第47章 冥芝
上一章 目录 下一章

“接下来的时间里,我们探险队便在寨子中安顿了下来。”夏教授轻抚了下额头,似乎接下来的事让他犯愁。

“不过,”夏教授抬头看向我说,“我给敷远的那方子只能暂时抑制住他父亲的病情,虽然当时脱离了生命危险,未来的几周里,他父亲的病情再次复发,而且比之前的更加严重!

“之后在寨子中请来的一位蛊师透露,说我们之前去夜宿的那座山南面的山谷下,生长着一类能够医治百病的菌类,名为冥芝。”

“冥芝?和灵芝一样吗?”我疑惑道。

“是的,当时我听到这名的时候也有同感!”夏教授点了点头说,“据那位蛊师口述,冥芝也是他的先辈在山中采药误入深谷后发现的,畏于那里阴森恐怖,为了避免多生祸端,便毅然决定离开,随后将这类神奇的药材记录在了族谱中。

“冥芝通体泛蓝,萤虫都不敢靠近,只因它菇体散发着与之相称的烟气。”

“那您的意思是,后来你们去为敷远的父亲去寻找了此药?”我猜测道。

“没错!”夏教授似乎对这事一点都不避讳,“只是当时我们不清楚路况,几经周折才下到了山谷中。”

“那下面是什么情况呢?”这件事已经到了至关重要的环节,我想下面的事绝对让人新奇。

“森,你猎奇心挺重的嘛。”夏教授似笑非笑道。

“夏叔叔,对于这世界上的奇珍异宝,我不否认,它们对我的吸引程度是致命的。”我交待道。

“哈哈,森,瞧你说的,”夏教授笑了笑,“不过,你这样,我喜欢!”

......

随后,夏教授回忆道:

那蛊师是敷远寨子中德高望重的人,他常年在山中奔波,只为寨中的人们寻找草药。

关于蛊术似乎早已被蒙上一层神秘的面纱,但蛊术分两类,吉蛊和暗巫蛊。吉蛊是救死扶伤,暗巫蛊则是作奸犯科,这就得由习蛊之人的品为修行决定了。

习蛊之人一般为女性,他算得上一个例外了,或许他家族中只有他一男丁。

至于冥芝这种不与外传的秘密,蛊师将它告诉与我们实则是犯了家族的大忌,后来我才知道敷远的父亲曾经救过蛊师的命。

接下来,蛊师再三给敷远嘱咐着,至于他们说了什么,我听不明白,那是一种当地特有的语言。

本以为蛊师会与我们带路,可是他与敷远简单交谈了两句后,便匆忙离开了。

据敷远说,蛊师给了他一条去往谷中的路线,但隐藏在了几句话中,不得与外人道,只能自行领悟。

当时我见敷远与我提起这事时,眼神有明显的躲避,因此我猜测蛊师还与他说了其他的事,毕竟关乎到他们的习俗约成,我也就不好多问。

后来,我们在那山的南面地毯式地寻找了两天,别说山谷,连一条山沟都没发现。

“敷远,我们是不是来错地方了?”我问到他。

“阿古师傅是不会开玩笑的。”敷远肯定地说。

“那小伙子,我们怎么在这里找寻了将近两天了,依然一无所获呢?”我师傅也显得有些困惑地问到他。

“我们再找找看吧,或许我们早已经到了,只是我们还没发现而已。”敷远回答道。

从他的神情中,我猜想他正在努力回想当时蛊师与他说的那些话,期望能找到一些线索。

而我们同行的人则是一脸茫然,甚至有的早已胆怯得腿发软,因为山中阴晴不定,忽明忽暗,有时暗如黑夜。

“那里是神情况啊?夏叔叔?怎么白天山中还会暗如黑夜啊?是地磁的异常吗?”我听到这里,一连串的问题与他发出。

夏教授见我似乎问题很多,可能怕影响到他的思路,影响整个回忆过程的连贯性,以此摆手示意我听他说完。

见他可能将所有的疑云都融入了这场回忆中,我便再次静闻下文。

后来,见觅寻了两天一无所获后,敷远也担心他父亲的病情撑不了多久,便提议我们先返寨,随后再从长计议。

谁料,当我们决定回去的时候,路过一条狭窄的山隙时,它附近有一水潭。水潭水色碧绿,如翡翠一般。

这时我们当中就有人提出了质疑:“夏贺,我们那会儿来时,这里根本就是一片荒啊!”

对于我们之中那比我稍微年轻的学员的疑惑,我也感到纳闷,因为他的话证明了我不是眼花了,那时我所见到同他一样。随后,我们整队人一致确认到了这不可思议的事,它之前的确是一片荒。

“没错!就是这里!”敷远发声了,“阿夏,就是这里了,错不了。”

“这里就是山谷?”我觉得我们是不是理解错了蛊师的话了,由此显得极其困惑,“水潭和山谷还是有区别的呢,敷远。”

“不不不!”敷远一个劲地摇着头,“阿夏,这里藏有玄机。”

“玄机?!”我们一行人惊奇地看向他。

“嗯,”他的神情显得很沉稳地说道,“大家伙有没有注意到一个诡异的现象,这里风虽不算大,但树间还是透出了‘沙沙’响,为何这水潭表面没有半点涟漪呢?”

敷远的话提醒了我们,这面水潭确实存在着异象,它静得离奇。

在我们面面相觑,窃窃私语时,敷远的行为让我们惊了魂。

夏教授说到这里时,明显提高了音调,他似乎注意到了我没大专心听他说。

的确,他说的这些过于平奇,这样的事我都怀疑他在编故事,因为他给人的感觉老喜欢将一些事浓墨重彩。

至于我听得有些打瞌睡了,可能是因为周围的环境,花香醉人所致。从而,我想到“述”和“诉”两者间的区别,“诉”是说者期待自己的故事有人听,而“述”则是说者不管有没有人听,他都会说下去。

夏教授似乎就像一个述说者,钦佩他的同时,我也喜欢他给我来点干货,似乎现在等到了。

“夏叔叔,敷远做了什么?”我故作听得入迷地惊讶道。


上一章 目录 下一章

随机推荐